Где же те, что шли с Тобою явно?
Кто снимает тело со креста?
Кто же обвивает пеленами,
Унося в ночной притихший сад?
Умощает смирной и алоем
И кладет с любовью в новый гроб –
Почести посмертного покоя,
Кто Тебе, Учитель, воздает?
Тайный ученик то Твой, Иосиф
Смело вдруг признал тебя своим,
Никодим, который только ночью
Говорить с Тобою приходил.
Да, они Пилата упросили
Снять Тебя, чтобы похоронить.
Вера их дала им столько силы,
Чтобы в нужный час дела творить.
Но какою мерой мерить веру
Тех, кто не таясь с Тобой ходил?
Кто в себе до селе был уверен,
Что Тебя сильней других любил?!
07.04.1997г.
Любовь,Володенко - Бледных,
Владикавказ,Россия
родилась 13.12.1959 года и выросла в городе Владикавказе,с 12 лет пишу стихи и верю в Господа,прошу кому интересно какое либо общение,пишите.С Божьей помощью.Люба.Еще вы можете почитать мои стихи на сайте stihi.ru автор Любовь Александровна e-mail автора:Lubovblednih@yandex.ru сайт автора:Немного обо мне
Прочитано 3317 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm